りりっくすとぅごー

90'sヒップホップでのサンプリングに魅せられて音楽の深みにハマり、70's, 80'sのソウル、ジャズ、ディスコ、シティポップetc.を中心にDJをしています。和訳サイトでヒットしない曲の歌詞を、時には意訳多め(偏った個人的な解釈?)で和訳していきます。間違えなどありましたらご指摘くださいませ◎

はじめまして

どうも皆さんはじめまして。

ご覧いただきありがとうございます。

Ryotaroといいます。

18歳そこそこの時に90'sのヒップホップのサンプリング文化に魅せられ、そこからすっかり音楽の深みにハマっていった三十路過ぎのDJです。

プレイするジャンルは主に70’s〜80’sのソウル、ジャズ、ファンク、ディスコ、シティポップなどといった、所謂「生音」と呼ばれる音楽です。

 

たくさんの大好きな曲と出会っていくうちに、

「この曲ではどのようなことが歌われているのだろう、知りたい!」

と思うようになり、演奏はもちろん気付いたら歌詞にも注目して聴くクセがついていました。

(例えば結婚を祝う場で音楽を選んだ時に、意味を知らずに別れや不倫の曲なんて選んでたなんてことになったらシャレにならないし、意味大して理解もせずこの曲好き〜!って言ってるのもなんかダサいっすよね笑)

 

世間一般に広く認知されている曲や王道のクラシックチューンの和訳サイトは、検索をかければそこまで労せずにヒットすることができますが、多少マニア色が強くなる曲となるとなかなかそうはいきません。

 

ならば自分で訳そう!&自身の英語の勉強も兼ねれれば...

 

と思い立ったのが本ブログ開設に至ったきっかけです。

自分の趣味丸出しの選曲でやっていけたらいいなぁと思っております。

お話合いそうな方は是非コメントなり連絡なりください。手前味噌ですが小生のMixcloudアカウントです↓

https://www.mixcloud.com/ryotaro_epp/

 

仕事やプライベートの合間みてマイペースに更新していきますので、お楽しみいただければ幸いです◎

ではでは〜✋